JB/541/239/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/541/239/001: Difference between revisions

Calliope (talk | contribs)
No edit summary
Calliope (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


iskupleno bylo, naklonil" vchera gospodina Geanekarta komandirovat'<lb/>
<p><foreign>iskupleno bylo, naklonil" vchera gospodina Geanekarta komandirovat'<lb/>
za pokupkoyu onykh" nepremenno, po chemu i gělaetsya<gap/><lb/>
za pokupkoyu onykh" nepremenno, po chemu i gělaetsya<lb/>
ot" ryadě" mizhnim" ginam", a od" afitserě eshche bochet'<lb/>
ot" ryad" mizhnim" ginam", a od" afitserě eshche <unclear>gopet'</unclear><lb/>
ne mogu, potomu chto, ka<gap/> gospodin" nalabordim"<lb/>
ne mogu, potomu chto, kai" gospodin" nalabordim"<lb/>
oneibaet" otedaeki, to upraplyayushchii batalionom "<lb/>
ozhigaet" otstavki, to upraplyayushchii batalionom "<lb/>
nameren" predloneit' emu chtoby om" bo poshchchemiya rezalyutsii<lb/>
nameren" predlozhit' emu <unclear>chtoby</unclear> om" go <unclear>poshchchemiya</unclear> rezalyutsii<lb/>
prinyal" na sebya siyu kommisyu, a byde on" ne sochlasisya<lb/>
prinyal" na sebya siyu kommisyu, a bude on" ne <unclear>soglasisya</unclear><lb/>
to raspolozhen" komandiropat' Ad'yutanma Kuznetsova.<lb/>
to raspolozhen" komandiropat' Ad'yutanma Kuznetsova.<lb/>
&#x2014; Sch takoyu cherchtimostiyu bo oschm" rostupayut".<lb/>
&#x2014; <unclear>Sch</unclear> takoyu <unclear>cherchtimostiyu</unclear> bo bsěm" rostupayut".<lb/></foreign></p>
B" bataloně raboty proizpodilis' plotnikami, <gap/><lb/>
B" bataloně raboty proizpodilis' plotnikami, <gap/><lb/>
lys" na tlyuiku, i sopsem" běpraplen"; i saray<lb/>
lys" na tlyuiku, i sopsem" běpraplen"; i saray<lb/>

Revision as of 16:51, 13 July 2022

Click Here To Edit

iskupleno bylo, naklonil" vchera gospodina Geanekarta komandirovat'
za pokupkoyu onykh" nepremenno, po chemu i gělaetsya
ot" ryad" mizhnim" ginam", a od" afitserě eshche gopet'
ne mogu, potomu chto, kai" gospodin" nalabordim"
ozhigaet" otstavki, to upraplyayushchii batalionom "
nameren" predlozhit' emu chtoby om" go poshchchemiya rezalyutsii
prinyal" na sebya siyu kommisyu, a bude on" ne soglasisya
to raspolozhen" komandiropat' Ad'yutanma Kuznetsova.
Sch takoyu cherchtimostiyu bo bsěm" rostupayut".

B" bataloně raboty proizpodilis' plotnikami,
lys" na tlyuiku, i sopsem" běpraplen"; i saray
sobsem" okonchen"; gobyto l"su na mrittsat' saney; i na
trittsat' teleg"; na mroi gorodotgkh" saney; broneki;
na bp' karet"; pyat' sot" doson" na razmye nodělki.—
Kuznetsami, zdělan" instrument", thměsto ot" yammago gospodinu
Tsetamopu; i drugiya batalionnyyaa madobnosti ispraolyalis'; k" shlipkě gpogdei sta thosem'desyat" dpa; dagramel'mykh"
stammoth" dpa zd"lano.
Chpraelyayushchii datalionom" gospodin" kapitan" damekart"
isposil" ot" glaeioi komandy pozeolenie oeypicky
iz" datalionae" e" garnizon", u khotya iz" makhodyashchikhsya
pri vatalioně cetyrekh" rot" predstaeleno bylo cheloeěk"
do . v"ch gislch koikh" i bse lutgiya masteropche, no posvidetel'stvu lchkar'skomu, i moemu ne soglasiyu tol'ko naznachen"
23 chelotkcha, ot' dvurotpoi zhe komandy gospodin'
Maiory Degariga naznachil" cheltyk", a na mlsto vsykh"
sikh" veleno nabrat' iz" garnizonmykh" shkol'niiopě, koikhě
u nasě i spoikhě ne malo, a vudě eshch tě postupyatě vě
batalioně, i koikhě 15 lětmikhě, edva bo"pattsati gelověk"
maberetsya, to rostroika bě batalioně ves'ma
oscchytimel'na. No sii ěpa nachal'nika vě batalioně imbyutě
svoi prichin" pochitat' to za drobro.
Iz" bataliona e"khodyut" eotsmaeku kapitaně
cherkasoe", i Piroshkop"; sl"chdovatel'no po gospodině Maiorě
Degarigě, ostanetsya starshimě kapitane Deahekart";
a po nem" ya. I potyklyuchkě těkh" dolzhen"
budu postupit' vě komplekt".
O lěkarě domest' chest' iměyu, chto iztoshchivě vse měry
kě otvlechemiyu epo ot" p'yanstva, i podlykh" posmupkově
bez" maleytago usp"khu; pěshitel'no 'olozhu, gto
bolěe epo terpět' v" batalioně ne mozhno, ibo po kosněmiyu
epo v" i'yanstvě on" so vsěm" ne rachit" o bol'nykh".
O komandě v" Okhotskě sostoyashchey po pmsmam" ot"
saldat" k" rodstvennikam" pisannym" izpěstno, gmo








Identifier: | JB/541/239/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 541.

Date_1

1791-03-01

Marginal Summary Numbering

Box

541

Main Headings

Folio number

239

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in