★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
<head><foreign>Satisfaction</foreign></head> | <head><foreign>Satisfaction</foreign></head> | ||
<head><foreign><unclear>Volume</unclear> 10</foreign></head> | <head><foreign><unclear>Volume</unclear> 10</foreign></head> | ||
<p><foreign>Il y a un cas ou qui, la ou il <gap/>, <unclear> | <p><foreign>Il y a un cas ou qui, la ou il <gap/>, <unclear>semble</unclear> | ||
<lb/><sic>reduire</sic> la force de la <sic>premiere</sic> raison a <add>mis</add> peu de | <lb/><sic>reduire</sic> la force de la <sic>premiere</sic> raison a <add>mis</add> peu de chose, | ||
<lb/><del>pour ne pas</del> si plutôt il ne l'<unclear>aneantit</unclear> pas tout-a-fait. | <lb/><del>pour ne pas</del> si plutôt il ne l'<unclear>aneantit</unclear> pas tout-a-fait. | ||
<lb/>C'est là ou le malheur a | <lb/>C'est là ou le malheur a pourpour cause un <sic>delit</sic> grave, | ||
<lb/>accompagné <add>de <unclear>maniere</unclear> qu'il faut</add | <lb/>accompagné <add>de <unclear>maniere</unclear> qu'il faut</add> comme il faut que tout <sic>delit</sic> le <unclear>voit</unclear> pour | ||
<lb/><gap/> grave, accompagné de mauvaise <unclear>for</unclear>. le delit <del><gap/></del> | <lb/><gap/> grave, accompagné de mauvaise <unclear>for</unclear>. le delit <del><gap/></del> | ||
<lb/>grave aura une <unclear> | <lb/>grave aura une <unclear>peine</unclear> <sic>proportionelle</sic>. Or si une <unclear>title</unclear> | ||
<lb/><unclear> | <lb/><unclear>peine</unclear> <unclear>aux</unclear> si <sic>trouve</sic> <unclear>si</unclear> avoir pas assez de force pour | ||
<lb/>< | <lb/><unclear>arreter</unclear> le <sic>delit</sic>, qui <unclear>auroit</unclear> <unclear>peu feure</unclear> a <gap/> <gap/> l'influence | ||
<lb/><sic>bornée</sic> du <unclear> | <lb/><sic>bornée</sic> du <unclear>maitre</unclear>?</foreign> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
Line 22: | Line 22: | ||
<lb/><gap/> generales</add> rien de plus. Mais que vaut une presomption <add>qui vaut <unclear>elle</unclear></add> la | <lb/><gap/> generales</add> rien de plus. Mais que vaut une presomption <add>qui vaut <unclear>elle</unclear></add> la | ||
<lb/><unclear>où elle</unclear> si <sic>trouve</sic> dementie par la fait? </foreign><note><foreign>Dis qu'on <gap/> | <lb/><unclear>où elle</unclear> si <sic>trouve</sic> dementie par la fait? </foreign><note><foreign>Dis qu'on <gap/> | ||
<lb/>que l'<unclear>une</unclear> | <lb/>que l'<unclear>une</unclear> des <unclear>parties</unclear> <lb/>a <gap/> <gap/> il <gap/>, | ||
<lb/>il qu'on ne <gap/> | <lb/>il qu'on ne <gap/> | ||
<lb/>de l'autre, <unclear> | <lb/>de l'autre, <unclear>voila</unclear> | ||
<lb/>une presomption <gap/> | <lb/>une presomption <gap/> | ||
<lb/><gap/>. Mais que < | <lb/><gap/>. Mais que <unclear>deviant</unclear> | ||
<lb/>elle <unclear>cette</unclear | <lb/>elle <unclear>cette</unclear> presomption, | ||
<lb/>lorsqu' on | <lb/>lorsqu' on | ||
<lb/><unclear> | <lb/><unclear>sait</unclear> que <unclear>ce</unclear> <sic>proprietaire</sic> | ||
<lb/>n'est qu' un pauvre | <lb/>n'est qu' un pauvre | ||
<lb/><unclear>Formier</unclear> | <lb/><unclear>Formier</unclear> preÆt a manquer | ||
<lb/>avec un journalier, et | <lb/>avec un journalier, et | ||
<lb/><unclear> | <lb/><unclear>sa</unclear> <unclear>seule</unclear> chouette, et que | ||
<lb/>l' | <lb/>l'autre partie est <gap/> | ||
<lb/><unclear>seigneur</unclear> richs?</foreign></note> <foreign>Aussi de | <lb/><unclear>seigneur</unclear> richs?</foreign></note> <foreign>Aussi de | ||
<lb/>< | <lb/><unclear>titles</unclear> raison ne sont elles bonnes qui pour guider | ||
<lb/>et non <add>nullement</add> pas pour asservir ni le legislateur, ni | <lb/>et non <add>nullement</add> pas pour asservir ni le legislateur, ni | ||
<lb/>le Juge. C'est au legislateur a en varrier <add>modifier</add> l'application | <lb/>le Juge. C'est au legislateur a en varrier <add>modifier</add> l'application | ||
<lb/>suivant les cas specifiques: c'est au legislateur | <lb/>suivant les cas specifiques: c'est au legislateur | ||
<lb/>a <gap/> au Juge d'en <del><gap/></del> modifier | <lb/>a <gap/> au Juge d'en <del><gap/></del> modifier encore | ||
<lb/>l'application d'après les cas individuals.</foreign></p> | <lb/>l'application d'après les cas individuals.</foreign></p> | ||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{In_Progress}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{In_Progress}} |
Satisfaction
Volume 10
Il y a un cas ou qui, la ou il , semble
reduire la force de la premiere raison a mis peu de chose,
pour ne pas si plutôt il ne l'aneantit pas tout-a-fait.
C'est là ou le malheur a pourpour cause un delit grave,
accompagné de maniere qu'il faut comme il faut que tout delit le voit pour
grave, accompagné de mauvaise for. le delit
grave aura une peine proportionelle. Or si une title
peine aux si trouve si avoir pas assez de force pour
arreter le delit, qui auroit peu feure a l'influence
bornée du maitre?
Cependant voilà des presomptions toujours, et presomptions
generales rien de plus. Mais que vaut une presomption qui vaut elle la
où elle si trouve dementie par la fait? Dis qu'on
que l'une des parties
a il ,
il qu'on ne
de l'autre, voila
une presomption
. Mais que deviant
elle cette presomption,
lorsqu' on
sait que ce proprietaire
n'est qu' un pauvre
Formier preÆt a manquer
avec un journalier, et
sa seule chouette, et que
l'autre partie est
seigneur richs? Aussi de
titles raison ne sont elles bonnes qui pour guider
et non nullement pas pour asservir ni le legislateur, ni
le Juge. C'est au legislateur a en varrier modifier l'application
suivant les cas specifiques: c'est au legislateur
a au Juge d'en modifier encore
l'application d'après les cas individuals.
Identifier: | JB/098/164/003"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 98. |
|||
---|---|---|---|
7-13 |
|||
098 |
code penal |
||
164 |
ch. 22 |
||
003 |
|||
text sheet |
4 |
||
recto |
f5 / f6 / f7 / f8 |
||
jeremy bentham |
[[watermarks::gr [crown motif] [britannia with shield motif]]] |
||
in french |
31772 |
||