JB/013/280/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/013/280/001: Difference between revisions

BenthamBot (talk | contribs)
No edit summary
Phil.fawcet (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
1822 Jany 30
J.B. to Felgueiras
 
+ 3
Letter 3
2 3
 
Inclosed is a copy of a little work on penal law,
this moment returned but just compleated from the press: Letter so Count Torino on
the proper written at his request on the subject of the Spanish
proposed Penal Code now under the discussion in the Cortes.
Under the regulations those English regulations have the strictness of which
<gap/> <gap/> the supposition for which so many flattering testimonies
is rather more manifest than the preponderant usefulness, the made shape <note>is not very apt <gap/>
vehicle for printed
works. A too frequent
use of <gap/>
bring your <gap/>
Minister <gap/>
<gap/></note>
as I have received can not but form a sufficient
to which the abhorrence of a vacuum can not <gap/> <gap/>
normal. On the supposition however that, my ideas may be <gap/>
in the eyes of the legislators of Portugal, my ideas will on this subject may not be
altogether without their use, under that ignorance with regard
under which I have as yet been unavoidably labouring respecting
the state of their proceedings, I know not the earliness of
transmission, might may in this instance, to a degree which <gap/> <gap/> in my situation it is not possible
for me <gap/> ignorance it may <gap/> impossible to anticipate, be a matter of importance. I have
accordingly






<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Untranscribed}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{In_Progress}}

Revision as of 09:31, 4 August 2023

Click Here To Edit

1822 Jany 30 J.B. to Felgueiras

+ 3 Letter 3 2 3

Inclosed is a copy of a little work on penal law, this moment returned but just compleated from the press: Letter so Count Torino on the proper written at his request on the subject of the Spanish proposed Penal Code now under the discussion in the Cortes. Under the regulations those English regulations have the strictness of which the supposition for which so many flattering testimonies is rather more manifest than the preponderant usefulness, the made shape is not very apt vehicle for printed works. A too frequent use of bring your Minister as I have received can not but form a sufficient to which the abhorrence of a vacuum can not normal. On the supposition however that, my ideas may be in the eyes of the legislators of Portugal, my ideas will on this subject may not be altogether without their use, under that ignorance with regard under which I have as yet been unavoidably labouring respecting the state of their proceedings, I know not the earliness of transmission, might may in this instance, to a degree which in my situation it is not possible for me ignorance it may impossible to anticipate, be a matter of importance. I have accordingly




Identifier: | JB/013/280/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 13.

Date_1

1822-01-30

Marginal Summary Numbering

Box

013

Main Headings

Folio number

280

Info in main headings field

jb to felgueiras

Image

001

Titles

Category

correspondence

Number of Pages

1

Recto/Verso

recto

Page Numbering

c2 / d3 / e3

Penner

jeremy bentham

Watermarks

c wilmott 1819

Marginals

Paper Producer

andreas louriottis

Corrections

Paper Produced in Year

1819

Notes public

see note to letter 2846, vol. 11

ID Number

4729

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in