JB/540/482/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/540/482/001: Difference between revisions

Eileen442 (talk | contribs)
No edit summary
Eileen442 (talk | contribs)
No edit summary
Line 26: Line 26:
<p>Let me know when y<hi rend="superscript">e</hi> last <unclear>barkases</unclear> &amp; y<hi rend="superscript">e</hi> <unclear>Batteries</unclear><lb/>
<p>Let me know when y<hi rend="superscript">e</hi> last <unclear>barkases</unclear> &amp; y<hi rend="superscript">e</hi> <unclear>Batteries</unclear><lb/>
comes to me._ &amp; how you are my dear<lb/>
comes to me._ &amp; how you are my dear<lb/>
Friend._ The Sevastopol Fleet is come <del><gap/></del><lb/>
Friend._ The Sevastopol Fleet is come <del>espe</del><lb/>
except two ships.</p>
except two ships.</p>


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{In_Progress}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{In_Progress}}

Revision as of 18:23, 3 September 2024

Click Here To Edit

my dear Benthem; vous ne devez pas negliger
l'idée que vous avez eu d'envoyer à l'ennemi un
barril de poudre avec le pistolet & un report de 24. heures
ou plu pour un plus long terme._ Je pourrai lui envoyer
ce baril ou plusieurs si vous aurez du tems à les preparer
quand je serai auprès d' oczakoff;_ Je le fairai dans un
moment de vent quand le vent sera fort, & que l'Ennemi
pourra croire que la chaloupe a été emportée par la force
du vent._ Je la detacherai à la vue; & pour les mieux tromper
j'enverrai d'autres chaloupes pour la reprendre qui rameront
legerement, & se retireront._ Take from my cave some of
ye Florentine bottles, & send them to glouboka to ye officer;
who will recieve my orders what he is to do with them.
_ The proposition of Debran may be useful from ye fire
ship;_ at ye approach they may throw way ye composition.
_ on peut jetter de pareilles bouteilles des chaloupes qui iront
avec les brulots._ la nouveauté du stratageme pourra
leur porter une terreur panique; & sera tres utile
pour tout le tems de la guerre._ Send to me small bottles
in preference to ye great.

27. September.

Let me know when ye last barkases & ye Batteries
comes to me._ & how you are my dear
Friend._ The Sevastopol Fleet is come espe
except two ships.



Identifier: | JB/540/482/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 540.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

540

Main Headings

Folio number

482

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in