★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
Auto loaded |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[{{fullurl:JB/071/146/001|action=edit}} Click Here To Edit]''' | '''[{{fullurl:JB/071/146/001|action=edit}} Click Here To Edit]''' | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
'' | <pb/> | ||
<head>C 5</head> | |||
<head><del>Sharping on Fraudulent Obtainment.</del> <add>Of Defraudment</add></head> | |||
<p>Sharping <hi rend='superscript'>(a)</hi> or fraudulent obtainment is where<lb/> | |||
a man, by false suggestions <hi rend='superscript'>(A)</hi> or deceitful behaviour, <hi rend='superscript'>(B)</hi><lb/> | |||
of the Falsity or Deceitfulness whereof he himself<lb/> | |||
is conscious, is concerned <hi rend='superscript'>(C)</hi> in obtaining <hi rend='superscript'>(D)</hi> money<lb/> | |||
or money's worth, intending not to be amenable<lb/> | |||
to Law. <add>Exposition</add></p> | |||
<head>Note.</head> | |||
<p><note>From p. 1</note> (a) The term <hi rend='underline'>Sharping</hi> is rather a low expression.<lb/> | |||
In general however it seems preferable to <hi rend='underline'>Fraudulent</hi><lb/> | |||
<hi rend='underline'>obtainment</hi>, exhibiting the same idea by a single<lb/> | |||
word. Besides that Sharping has the <hi rend='underline'>conjugate Sharper</hi><lb/> | |||
to express the Agent: and the expression Fraudulent<lb/> | |||
obtainment has no such conjugate to answer<lb/> | |||
<add>to</add> it. In point of sugnification the term <hi rend='underline'><foreign>filouterie</foreign></hi> in<lb/> | |||
French seems to answer to it exactly: the origination<lb/> | |||
of the two words, though somewhat different,<lb/> | |||
is still analogous. In both cases the immaterial<lb/> | |||
idea that is meant to be typified is that of<lb/> | |||
<hi rend='underline'>cunning</hi>. But the material image employed for<lb/> | |||
that purpose is in the English, that of <hi rend='underline'>sharpness</hi>;<lb/> | |||
as in the words <hi rend='underline'>acuteness</hi>, and <hi rend='underline'>acumen</hi>: in the<lb/> | |||
French, <add>it seems to be</add> that of slenderness; as in the word <hi rend='underline'><foreign>finesse</foreign></hi>. <hi rend='underline'><foreign>Filou</foreign></hi><lb/> | |||
from <hi rend='underline'><foreign>Fil</foreign></hi>, a thread: <foreign>fin comme un fil</foreign>. As to the<lb/> | |||
word Defraudment, it is as yet but little if at all in use: nobody</p> | |||
<pb/> | |||
<p><!-- vertically up the righthand side --> however can be at a loss to know what it is designed to<lb/> | |||
signify. <add>On account of the structure of the language</add> None of these words is applicable with equal<lb/> | |||
convenience to all cases. It becomes necessary therefore<lb/> | |||
in a manner to make use of all of them in their<lb/> | |||
turns.</p> | |||
<pb/> | |||
---page break---
C 5
Sharping on Fraudulent Obtainment. Of Defraudment
Sharping (a) or fraudulent obtainment is where
a man, by false suggestions (A) or deceitful behaviour, (B)
of the Falsity or Deceitfulness whereof he himself
is conscious, is concerned (C) in obtaining (D) money
or money's worth, intending not to be amenable
to Law. Exposition
Note.
From p. 1 (a) The term Sharping is rather a low expression.
In general however it seems preferable to Fraudulent
obtainment, exhibiting the same idea by a single
word. Besides that Sharping has the conjugate Sharper
to express the Agent: and the expression Fraudulent
obtainment has no such conjugate to answer
to it. In point of sugnification the term filouterie in
French seems to answer to it exactly: the origination
of the two words, though somewhat different,
is still analogous. In both cases the immaterial
idea that is meant to be typified is that of
cunning. But the material image employed for
that purpose is in the English, that of sharpness;
as in the words acuteness, and acumen: in the
French, it seems to be that of slenderness; as in the word finesse. Filou
from Fil, a thread: fin comme un fil. As to the
word Defraudment, it is as yet but little if at all in use: nobody
---page break---
however can be at a loss to know what it is designed to
signify. On account of the structure of the language None of these words is applicable with equal
convenience to all cases. It becomes necessary therefore
in a manner to make use of all of them in their
turns.
---page break---
Identifier: | JB/071/146/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 71. |
|||
---|---|---|---|
071 |
penal code |
||
146 |
of defraudment |
||
001 |
|||
copy/fair copy sheet |
4 |
||
recto |
f5 / f6 / f7 / f8 |
||
[[watermarks::[gr with crown motif] propatria [britannia motif]]] |
|||
23549 |
|||