★ Keep up to date with the latest news - subscribe to the Transcribe Bentham newsletter; Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
Hon.d Sir!
By what I have already sent you of my Translation
of the first Book of Tully's Tusculan Questions, you find, I
am deeply immersed in Philosophy, the Part which I
have now inclosed will finish — that Book, which I
must confess, is, in several places, extremely difficult, so
that a page or perhaps two or three lines has taken me up as
much time to translate as four or five of his other works;
and indeed all the Tusculan Questions in general are
the hardest Latin I ever met with, not so much because
the Construction is difficult, tho' that is none of the easiest,
but frequently when I have got the Syntax, it is -
some time before I can make either Head or Tail of it.
This often happens when two Sentences are joyn'd -
together by some sort of Conjunction, when each -
seems to have nothing to do with the other, for tho'
I cou'd translate each of 'em litterally, yet till I have
found out the Relation they bear to one another, and
by what means the Sense is connected, there's no such
thing as making an intelligible Translation. Tho' I
say it is difficult don't imagin I am unwilling to
go through with what I have undertaken, for if
it was three times as much I shou'd have no -
Identifier: | JB/537/084/001 "JB/" can not be assigned to a declared number type with value 537.
|
|||
---|---|---|---|
1761-03-29 |
|||
537 |
|||
084 |
|||
001 |
|||
Correspondence |
|||
Jeremy Bentham |
|||