★ Keep up to date with the latest news - subscribe to the Transcribe Bentham newsletter; Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
1— Letters free. 2. Alkali. 3 — Gov-Transports. 4. Fin urns S.D.
5. Sub-aqua. 6. Mrs G. Mourning. 7. Whalebone. 8. Crawford.
9. Gascoyne
Take care of the bees wax
near the seal of the letter
that accompanies
this.
1
Crit. Review for Novr. 1779. p.383
Foreign Literary Intelligence
"Recherches sur les moyens d'executer sous
"l'eau toutes sortes de travaux hydrauliques,
"sans epuisement; par M. Coulomb, Capit. en
"premier dans le corps royal de Genie 8vo with
"intr Paris.
"Mr. Coulomb employs an air-boat, divided
"into three chests, of which the middlemost
"is open below, for lodging the labourers: the air
"in it is compressed by means of a pair of
"bellows, by which the water is driven and
"kept out. This useful improvement, its manoeuvres,
"and the figure of the boat, are exactly
"represented in the present memoirs published
"under the sanction and privilege of the Parisian
"Academy of Sciences."
The above I shall get a copy of by Raspe
and long before the first vessel sails for Petersburgh
(See No 15.)
2
Quand tu seras arrive a Petersbourg, on
s'ecrira l'un a l'autre tout a son aise,
& sans depense. On se servira pour cet
effet du Bureau des affaires etrangeres. Cela
est regle par le canal de Sneyd. On pourroit
même t'envoyer des publics feuilles imprimées, comme
des morceaux de gazettes: en prenant soin pourtant
de ne pas surcharger. Par ce moyen je
pourrois avoir de tes nouvelles aussi souvent
(si -non aussi tót) que si tu etiez a Portsmouth.
They may be open'd tho' at Petersburgh; except when they come
or go by a special Messenger: Watch always that opportunity.
Cela est vrai au moins dans un certain Sens.
on peut s'ecrire deux fois par semaine. Voila
aussi par ou Lohmen peut avoir des nouvelles
de sa maison. Voila enfin par on en peut se dire
des choses qu'on ne voudroit pas confier aux canaux ordinaires
3.
Outre Fitzherbert que je lui avois procurè avant
votre depart, Mme Verte a trouvès
deux autres maitres. Voilá aussi de quoi se rejouir:
cela decharge d'un espece de fardeaux.
4. Decr. 4
Quant a l'autre fardeau, Mr. Touch: depuis deux mois je ne sais pas
ce qu'il est devenu.
---page break---
5. Code.
Quand tu te trouves a Petersburgh voici
ce que tu as a faire par rapport au Code.
Dès que tu es sur un certain pied aupres
de Harris, il faut savoir s'il veut bien se
charger de le presenter: s'il non, il faut
que vous tachiez d'etre presente vous même;
ou pour cela ou sur votre propre compte.
Si cela ne peut pas se faire non — plus,
il faut bien lutter de se servir du pire
de Lohmenn; ou bien de tout autre par qui
on peut venir a bout. Plutôt que de manquer,
tu le guetteras dans les rues, tu te
prosterneras devant elle, & apres avoir mange
autant de poussiere que tu as envie, tu
lui jetteras mon billet au nez, ou bien a
la gorge, si' elle veut bien que tes main
soient la. Allons, mon enfant, ne perdons
pas courage. Elle vaut bien qu'on prenne
un peu de peine pour elle. En tout cas
il faut d'abord s'informer sûrement, si elle comprend
facilement l'anglois: a moins de cela, il
faut attendre qu'on en ait une traduction
Allemande. Ce que tu m'ecris au sujet du code
ecrive toujours sur une partie du papier qu'on peut
delecter du reste.
6 Cloaths
Quant aux habits, il me semble que
tu pourriez en procurer a meilleur marché
a Mittau qu'a Petersbourg: vu que dans ce
dernier lieu les denrèes Francoises au moins
ont eu un peu plus de chemin a faire, &
auront eu apparemment de plus forts droits
d'entrèe a payer. De tout cela informe-toi.
7
Manstein - Beausobre Curvators Whale-bone wanting
En ouvrant le paquet que j'ai retirè
de chez Grill, pour faire voir a Q.S.P. vos Curvators,
j'ai trouvè qu'il n'y avoit point de Whalebone
Battin. N'en faut il pas? on comptez vous
d'en trouver a Petersbourg ou partout ailleurs? Ne
manquez pas de faire reponse a ceci.
Identifier: | JB/538/423/001 "JB/" can not be assigned to a declared number type with value 538.
|
|||
---|---|---|---|
1779-12-18 |
|||
538 |
|||
423 |
|||
001 |
|||
Correspondence |
|||
Jeremy Bentham |
|||