xml:lang="en" lang="en" dir="ltr">

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Keep up to date with the latest news - subscribe to the Transcribe Bentham newsletter; Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/540/198/001

Jump to: navigation, search
Completed

Click Here To Edit

Prices of the Wine called Côté-roti at Condrieux in Dauphiné the
place of its growth, as stated by M. David, master of the Inn called the
Ecu de la France who is also a Wine-Merchant, and professes to have served
the Duke of Gloucester and 600 English families. N.B. If his wine is
as good as his dinners, whoever deals with him will have no reason to repent
it. The following particulars were collected in answer to some queries that had
been proposed by a gentleman who liveds at Paris.

Price of the wine per barrique: each barrique containing from 240 to 250
bottles; the bottles somewhat larger than the English ones. — Red wine of 5 feuilles
is at five years old, the oldest and best he has, 10 louis the barrique in this spot. do of the last vintage, 8 louis — —
White wine, 2 louis less than the red.

Carriage from Condrieux to Lyons, 7 livres: from Condrieux to Paris, 40 livres
the barrique.

Duty at Lyons 33 livres: do at Paris, 70 livres: N.B. These are the
droits d'entrée which wines going to England by another route, for instance
that of Marseilles would not have to pay.

My Lord. On board the Lyons Diligence d'Eau between Condrieux and Thym Aug. 26
1785.

The above is the result of what I could collect in the course of about
an hour's stay I have been making at Condrieux, part of which was taken up
by the necessary operation of dinner, and other part by the survey of a very
simple and ingenious mechanism by which boats are made to cross the Rhone
in both directions by the mere force of the current without any other moving power.
I never saw it applied in England. or any where else, though it certainly
might be any where where the current was tolerably strong, as well as here.
I write upon deck in the water-diligence from Lyons to Avignon in the midst
of all sorts of interruptions, dogs barking, horses kicking, officious Frenchmen chattering,
rain dropping, women's eyes clamouring for attention, which as your Lordship
can not but know is more interrupting than all the other interruptions put together.
The scenery of this voyage might find employment not unworthy of
Lady Lansdowne's pencil. Prejudice apart, the banks of the Seine I can not help
confessing to be superior to any thing I have seen in England: and the Rhone
is I believe universally allow'd to have the advantage over the Seine. If the French
could do, or to speak more candidly, if the government in its wisdom would allow them
to do as much for themselves, as Nature has done for them, nobody who could come
here would stay in England. Look which way you will, you may see the iron hand of monopoly
crushing improvement in the bud. If So long as the Grand Monarque is every man's
Waggoner and every man's Postillon, if the communications from place to place should may be carried





Identifier: | JB/540/198/001
"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 540.

Date_1

1785-08-26

Marginal Summary Numbering

Box

540

Main Headings

Folio number

198

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Jeremy Bentham

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk